„La Vorágine”, serial „w 100% kolumbijski” o ludobójstwie grup etnicznych Amazonii

24 lipca platforma Max zaprezentowała „La Vorágine”, serialową adaptację wielkiej kolumbijskiej powieści o tym samym tytule, wydanej przez José Eustasio Riverę w 1924 roku. Poprzez przygody Artura Covy i Alicii, dzieło ujawnia mało znany epizod z początku XX wieku, kiedy to eksploatacja kauczuku uzasadniała mordercze zniewolenie amazońskich grup etnicznych. Kolumbijska prasa jest entuzjastycznie nastawiona.
„Zanim zakochałem się w kobiecie, przegrałem swoje serce i przemoc zwyciężyła”. To enigmatyczne zdanie rozpoczyna jedną z najważniejszych powieści w literaturze kolumbijskiej: „La Vorágine” José Eustasio Rivery (wydaną w 1924 roku i przetłumaczoną na francuski dziesięć lat później przez Georges’a Pillementa), której telewizyjna adaptacja wzbudziła entuzjazm całej kolumbijskiej prasy. Serial, wyemitowany pierwotnie w kolumbijskich kanałach krajowych, jest dostępny na HBO Max od czwartku, 24 lipca.
Serial w reżyserii Luisa Alberto Restrepo opowiada o przygodach Arturo Covy, młodego idealistycznego poety z Bogoty, który ucieka z Alicią, kobietą z wyższych sfer, odmawiającą poddania się zaaranżowanemu małżeństwu i z którą utrzymuje zakazany romans.
„Jednak ich romantyczna ucieczka na wielkie wschodnie równiny [Kolumbii] wkrótce zamieni się w koszmar”, gdy zapuszczają się do Amazonii i z przerażeniem odkrywają gorączkę kauczukową szalejącą w regionie Amazonii i uzasadniającą niewolnictwo Indian amerykańskich – podsumowuje Canal Capital na swojej stronie internetowej .
Kiedy książka ukazała się sto lat temu, ten aspekt wywołał skandal. Jak zauważa magazyn poświęcony sztuce współczesnej ,
Courrier International